NTGent / Milo Rau

Orestes in Mosul

NTGent / Milo Rau

Orestes in Mosul

  • Dinsdag 15 oktober 2019
  • SPOT/Stadsschouwburg, Turfsingel 86
  • 19.00 uur: Stadsschouwburg gaat open
  • 19.15 uur: Aanvang inleiding (kaartje nodig)
  • 20.15 uur: Aanvang voorstelling
  • 21.50 uur: Einde voorstelling
  • (Tijden onder voorbehoud)
  • Dinsdag 15 oktober 2019
  • SPOT/Stadsschouwburg, Turfsingel 86
  • 20:15 start of event
  • (Times are subject to change)

“Groots en belangwekkend theater” (NRC Handelsblad ★★★★)

"New standard for adaption of classics" (NRC Handelsblad ★★★★)

Regisseur Milo Rau maakte een hedendaagse bewerking van de Oresteia. Deze trilogie is een van de grootste klassiekers in de toneelgeschiedenis, het werk geldt ook als stichtingsmythe van de westerse beschaving. Aeschylos verving het beginsel van de bloedwraak door een principe van rechtspraak, integratie en verzoening.

Inleiding om 19:15 uur

Inleiding om 19:15 uur

Voorafgaand aan deze voorstelling is er een inleiding om 19:15 uur. Deuren gaan om 19:00 uur open. Kaarten à € 2,75 kunt u meebestellen bij uw bestelling of apart bestellen wanneer u al kaarten heeft.

“Groots en belangwekkend theater” (…) “Orestes in Mosul is een nieuwe maatstaf voor moderne bewerkingen van klassieke teksten.”

NRC Handelsblad ★★★★

“Een vernuftige verweving van fictie en realiteit” (…) “Met Orestes in Mosul verknopen Rau en zijn dramaturg Stefan Bläske op kristalheldere wijze de tragedie van toen met het Mosul van nu.”

De Standaard

“Orestes in Mosul is in dat opzet alleszins geslaagd: aan de hand van een oertekst legt Milo Rau de hedendaagse tragedies van deze wereld bloot. (…) brandend actueel.”

De Morgen

Noord-Irak

Regisseur Milo Rau kreeg het idee voor deze eigentijdse versie van Oresteia toen hij in Noord-Irak, aan de frontlijn met IS, onderzoek deed voor een toneelstuk. Met zijn ensemble van Europese en Iraakse acteurs stelt Rau in Orestes in Mosul de vraag wat de klassieke tragedie ons vandaag de dag kan leren.

Milo Rau

Artistiek leider Milo Rau veroverde de afgelopen jaren de internationale podia met producties waarin realiteit en fictie, amateurs en professionele acteurs zij aan zij stonden. Zijn levensecht theater ontroert, is spannend, maar toont vaak ook een onontkoombare waarheid.

Nederlands, Arabisch en Engels gesproken met Nederlandse en Engelse boventitels

regie: Milo Rau | dramaturgie: Stefan Bläske | tekst: Milo Rau & ensemble | spel: Marijke Pinoy, Duraid Abbas Ghaieb, Elsie de Brauw, Bert Luppes, Susana AbdulMajid, Risto Kubar, Johan Leysen | acteurs video: Baraa Ali, Khitam Idress, Khalid Rawi | muzikanten video: Zaidun Haitham, Suleik Salim Al-Khabbaz, Firas Atraqchi, Saif Al-Taee, Nabeel Atraqchi: koor video: Mustafa Dargham, Rayan Shihab Ahmed, Ahmed Abdul Razzaq Hussein, Abdallah Nawfal, Younis Anad Gabori, Hatal Al-Hianey, Hassan Taha, Mohamed Saalim | film: Daniel Demoustier, Moritz von Dungern | decor: ruimtevaarders | kostuums: An De Mol | muziek: Saskia Venegas Aernoudt

The Oresteia is the one single trilogy that has come down to us from classical antiquity and one of mankind’s greatest tragedies. It represents the myth of the foundation of civilisation, whereby the principle of the blood feud was replaced by the principles of justice, integration and reconciliation. Milo Rau will stage this tragedy with an ensemble of European and Iraqi actors where the Jihadi califate of ISIS was declared in 2014.

Northern Iraq

Milo Rau had the idea of staging Aeschylus’ Oresteia for the present day while he was doing research for his play EMPIRE (2016) in northern Iraq on the frontline facing ISIS.  How is it possible to stop the never-ending chain of violence in which the parties of the Syrian-Iraqi civil war and their Western allies find themselves?

Present-day issues

Milo Rau retains the ancient grandeur of the tragedy, but links it to present-day issues. What does it mean: being “civilized” in a globalized world?  What can be done in the wide field between colonialism and ignorance? What can be a revisited ORESTEIA for today?

“New standard for adaption of classics”

NRC Handelsblad ★★★★

” Breathtaking from the first minute to the last”

De Tijd

Dutch, Arabic and English spoken with Dutch and English subtitles